Borrowing languages from typical practice for propaganda of leaders and officials in 1980s in China, ZHANG Qing rendered meticulously every single detail of the remarkable figure of "a people's secretary" by surveillance cameras. The work retained vigorously realistic and ideological characteristics, where government-people relationship, party regulation and developmental patterns were all comfortably woven into the script. Too flawless to imagine, a perfectly dependable idol was feigned by the artist for general public. The voiceover, on the other hand, was read only in English by a professional broadcaster of Chinese nationality. Set purposefully, such linguistic environment seemingly caused the divorce between artwork and Chinese context, amazing viewers with experience of bizarreness and malpositioning.